Põhisisu juurde
Euroopa Liidu lipp
Learning corner
  • Artikkel
  • 4. veebruar 2026
  • Teabevahetuse peadirektoraat
  • 1 min lugemist

Peagi selguvad tõlkevõistluse <em>Juvenes Translatores</em> 2025.–2026. aasta võitjad!

Announcement of winners!

 

Hei, keelesõbrad, märkige see uudis oma kalendrisse! Tõlkevõistluse Juvenes Translatores võitjad kuulutatakse välja otseülekandes neljapäeval, 12. veebruaril kell 11.30 Brüsseli aja järgi

Juvenes Translatores on 17-aastastele keskkooliõpilastele mõeldud iga-aastane kogu ELi hõlmav tõlkevõistlus, mis on noori lingviste innustanud juba aastast 2007. Selle aasta teema oli „Keeled ja maastikud – rännakud Euroopa ja üksteise mõistmiseks“. 

Sel aastal osales 3 004 õpilast 716 keskkoolist. 552 võimalikust keelekombinatsioonist kasutati võistlusel 155. Õpilased tõlkisid näiteks bulgaaria keelest kreeka keelde, taani keelest tšehhi keelde, iiri keelest hispaania keelde ja horvaadi keelest rootsi keelde. Nende valikud on hea näide Euroopa keelelisest rikkusest. 

Võistlejate tõlkeid ELi 24 ametlikku keelde hindasid Euroopa Komisjoni tõlkijad. Võitjad – üks igast liikmesriigist – tähistavad oma mitmekeelset suursaavutust märtsi lõpus Brüsselis toimuval auhinnatseremoonial. Nad kohtuvad ka teiste keeleentusiastidega, Euroopa Komisjoni tõlkijatega nende igapäevases töökeskkonnas ja tutvuvad linnaga. 

Kõik osalejad väärivad oma jõupingutuste eest suurt aplausi. Kui sellised targad noored valivad tõlkija kutseala, on järgmine tõlkijate põlvkond õnnega koos. Innustame neid keeleõpinguid jätkama.

Kas tahad end proovile panna? Tõlkevõistluse tekstid on veebis kättesaadavad – miks mitte proovida ja näha, kuidas sinul nende tõlkimine läheb? Kui tunned keelt armastavaid õpilasi, kes saavad järgmisel aastal 17-aastaseks, räägi tõlkevõistlusest Juvenes Translatores ka neile!

 

 

 

Üksikasjad

Avaldamiskuupäev
4. veebruar 2026 (Viimati ajakohastatud: 4. veebruar 2026)
Autor
Teabevahetuse peadirektoraat
Type of content
  • News